【韓国語】引っ越し祝い[チプトゥリ(집들이)]トイレットペーパーを贈るのな~ぜ?

韓国語
*本サイトおよび記事内にPRを含みます。

アンニョンハセヨ^^

先日、韓国に来て、初めて友人の引越し祝いに行ってきました!

韓国では、引越し祝いのことを【チプトゥリ(집들이)】といいます。

今回は、韓国在住の筆者が

  • 韓国の引越し祝い【チプトゥリ(집들이)】トイレットペーパーを贈るのはなぜ?

という疑問に答えます。

Klook.com

韓国の引越し祝い【チプトゥリ(집들이)】でトイレットペーパーを贈るのはなぜ?

チプドゥリ

初めての【チプトゥリ(집들이)】に、別の友人が迎えに来てくれて、家族ともども向かうことに。

すると、途中でマート(日本ではスーパー)に寄るんです。

そして、妻と友人が、「ちょっと待ってて」と言い、マートに入っていくと

しばらくして、トイレットペーパーを持って出てきました。

「ん?なんで、トイレットペーパー?」と妻に尋ねましたが、笑うだけで教えてくれません(苦笑)

 

引越し祝い【チプトゥリ(집들이)】を行う友人宅に着くと、そのトイレットペーパーを引越し祝いにプレゼントしていました。

あとで調べてわかったんですが、

トイレットペーパーには、引っ張ると延々とほどけることにたとえて、「すべてのことが問題なくうまくいくように」という意味が込められているそうです。

韓国【チプトゥリ(집들이)】豆知識

韓国の引越し祝い【チプトゥリ(집들이)】は、簡単に言うとホームパーティです。

新居のお披露目を兼ねて親戚や会社の同僚、友達などを招いて料理を振る舞いながら、新生活を共に祝います。

チプトゥリは、朝鮮時代から行なわれていて、元々「新しい家に入居する儀礼」の役割をしていたそうです。

チプトゥリに招かれたらプレゼントを持っていくのが慣わしで、昔からトイレットペーパーや洗剤、タオル、石鹸を贈ることが多く、洗剤や石鹸、タオルなどのチプトゥリセットが売られたりしていました。

・「トイレットペーパー」には、引っ張ると延々とほどけることに喩えて、「すべてのことが問題なくうまくいくように」

・「洗剤、石鹸」にはあふれ出てくる泡のように「良いことがたくさんありますように」

という意味が込められているそうです。

しかし最近では、プレゼントも相手の趣向に合わせたりと多様化してきているようです。

<最近のプレゼントの傾向>

  • アロマキャンドル、スタンドランプなどのおしゃれな生活雑貨
  • インテリア用品
  • ワイン
  • コーヒーメーカー、電子レンジなど比較的小型の家電製品
  • 現金や商品券

 

チプトゥリと言えば、豪華な料理でもてなすのも慣習らしく、この日も時間をかけて友人が作ってくれた手料理とお酒を楽しみながら、新生活の始まりを祝いました。

チプドゥリ

友人は日本人の私をもてなすため、一番搾りのグラスを用意してくれました。飲んだのは、韓国ビール「CASS」でしたが、心遣いが嬉しかった~^^

子供たちも楽しく盛り上がった【チプトゥリ(집들이)】でした。

【新築祝い】ハイセンスな贈り物をしたい人におすすめ消火器7選

 

Klook.com

韓国語
M.J.パパをフォローする
JUBULOG

コメント

タイトルとURLをコピーしました